找回密码
 立即注册
搜索

[交流学习] 中式英语Chinglish合集,保证笑喷

[复制链接]

2

主题

81

回帖

1477

积分

强热带风暴

积分
1477
发表于 2024-6-11 17:36 | 显示全部楼层
GJ229 发表于 2024-6-11 08:48
GOOD GOOD STUDY, DAY DAY UP
LONG TIME NO SEE
这俩是最经典的

至少第二个可以用在日常语句中

点评

那确实(  发表于 2024-7-8 06:48

5

主题

179

回帖

2774

积分

论坛版主-副热带高压

积分
2774
发表于 2024-6-11 18:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 IMEAM 于 2024-6-11 18:15 编辑


大黄 鸭
这个大黄是这个呀(一看到就想到星露谷):





还有最为著名的 小心地 滑



极其离谱的干爆鸭子



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

点评

真就是干爆(囍)  发表于 2024-6-11 18:21
咕噜咕噜喵

0

主题

48

回帖

1165

积分

热带风暴

积分
1165
发表于 2024-6-11 18:28 | 显示全部楼层
CR200J是吧(大雾)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

点评

这在列车圈也是经典  发表于 2024-6-11 21:52

17

主题

1762

回帖

3219

积分

台风

超顶超165kt

积分
3219
发表于 2024-6-11 20:28 | 显示全部楼层
有没有中国大陆的,这些看不太懂
我深爱着的——风云

1

主题

105

回帖

2710

积分

台风

某舊時代之遺老...😴

积分
2710
发表于 2024-6-11 22:46 | 显示全部楼层
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 200 才可浏览,您当前积分为 0
還能活才是諷刺 故此不用做傻事
天氣一寓 feat. 當年今日——Extracts of HK Weather History

1

主题

170

回帖

1627

积分

论坛版主-副热带高压

积分
1627
发表于 2024-6-11 23:18 | 显示全部楼层
地铁金安桥站
Jin'an Qiao Zhan

96

主题

2123

回帖

6044

积分

论坛版主-副热带高压

~ユキまゆ一生推~

积分
6044
QQ
 楼主| 发表于 2024-6-12 02:43 | 显示全部楼层
Long time no see
People mountain people sea

這兩個甚至影響到外國人也跟著說(親耳聽到)

点评

!文化输出是吧  发表于 2024-6-12 19:05
歡迎加入本論壇QQ群:736990316 颱風吧2群:864872858 4群:613945999 Balabot天氣實況機器人查詢群:860037229
論壇Discord:Dapiya 理可的ThreadsFB

3

主题

166

回帖

707

积分

资深会员-热带辐合带

积分
707
发表于 2024-6-12 09:05 | 显示全部楼层

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
浪子心聲 作詞:許冠傑/黎彼得 作曲:許冠傑
難分真與假 人面多險詐 幾許有共享榮華 簷畔水滴不分差
無知井裡蛙 徒望添聲價 空得意目光如麻 誰料金屋變敗瓦
命裡有時終須有 命裡無時莫強求
雷聲風雨打 何用多驚怕 心公正白璧無瑕 行善積德最樂也
命裡有時終須有 命裡無時莫強求
人比海裡沙 毋用多牽掛 君可見漫天落霞 名利息間似霧化

32

主题

4958

回帖

6917

积分

强台风

上海地区气象爱好者

积分
6917
发表于 2024-6-12 19:05 | 显示全部楼层
我们认为第一楼应改为:
Please post photos of wrong translations made by people who usually use Chinese grammar style to write English sentences.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

点评

被發現了"૮₍ ˶•⤙•˶ ₎ა  发表于 2024-6-12 19:14
有志者事竟成,破釜沉舟,百二秦川终属楚;
苦心人天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。

32

主题

4958

回帖

6917

积分

强台风

上海地区气象爱好者

积分
6917
发表于 2024-6-12 19:17 | 显示全部楼层
9916-Bart 发表于 2024-6-12 19:05
我们认为第一楼应改为:
Please post photos of wrong translations made by people who usually use Chine ...

我们这里面有好几个介词短语+一个定语从句,不知道有没有大佬可以继续简化
有志者事竟成,破釜沉舟,百二秦川终属楚;
苦心人天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|TY_Board论坛

GMT+8, 2025-8-28 10:07 , Processed in 0.052963 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表